動画講座

いのちの通訳士動画講座 / 応用実践編

スポンサーリンク

― 動物たちの[ことばにならない声]を、あなたの感性で翻訳する ―

【はじめに】

「ちゃんと聴けていない気がする」

「感じたことを信じていいのかわからない」

「アニマルコミュニケーションを学んだけど、しっくりこない」

「感性がないのかもしれないと、落ち込んだことがある」

もしあなたにそんな経験があるとしたら――

どうか、そのままここにいてください。

私たちは今、[技術]や[方法論]に溢れた時代に生きています。
「こうすれば聴ける」「この手順でやれば伝わる] そんな答えがあちこちに用意されている世界。

でも、いのちの声は、答えで聴くものではありません。
それは、“感じる力”でしか受け取れないからです。

動物たちは、言葉を使いません。
代わりに、まなざしや沈黙、身体、仕草、空間、氣の流れ……
さまざまな[非言語]のメッセージを私たちに送り続けています。

この講座は、その[ことばにならない声]を、あなた自身の感性で翻訳し、
相手の心に響かせる力を育てるための講座です。

 

【この講座が目指すこと】

本講座の目的は、単に「動物と会話できるようになる」ことではありません。

魂が放つ[言葉にならない周波数]を感じ取り,翻訳者自身が[自分という受信機]を整え相手と共鳴しながら翻訳という祈りを届ける。

つまり、「魂の翻訳者=いのちの通訳士」としての在り方を、実践を通して育てていくこと。それがこの講座の核です。

この講座では、以下の3点を同時に深めていきます

1.  脳と感性の仕組み(RAS・DMNなど神経科学)

2.  翻訳感性を育てるワークと視点

3.  魂・臓器・空間・死生観といった深層構造の理解

「感じて終わり」ではなく、

「翻訳して届け、相手の心に作用させる」

それこそが本当のアニマルコミュニケーションであり、

“いのちの通訳士”としての役割です。

 

【他講座との違い】

世の中には、アニマルコミュニケーションを学べる講座がたくさんあります。

ただ、その多くが扱うのは「質問型」や「メッセージの受け取り方」といった
スキル重視の構成です。

それらはもちろん、入口としてはとても有効です。

しかし

「それだけでは届かない」と感じている人が多いのも事実です。

本講座では、[いのち]という存在を、【魂 × 感情 × 臓器 × エネルギー × 空間 × 死生】という、多次元構造で捉え、翻訳していく力を育てていきます。

また、「翻訳者の在り方」「届けるための言葉選び」「共鳴場のつくり方」など、通常の技法講座では省かれがちな“哲学”や“実践的な伝達力”まで扱います。

あなた自身が「整った存在」として“在ること”そのものが、翻訳の精度を決めていきます。

【第1章:臓器と感情の関係】

― 動物の身体に宿る“未翻訳の感情”を読み解く ―

東洋医学では、「怒りは肝」「悲しみは肺」「恐れは腎」など、感情と臓器が密接につながっていると考えます。

これは人間だけでなく、動物にも同様の傾向が見られます。

• 吠える犬の“肝臓”は、実は過剰な怒りを抱えているかもしれない

• 吸気が浅い猫の“肺”には、別れや孤独への悲しみがあるかもしれない

• 嘔吐を繰り返す動物の“胃”は、「飲み込みすぎた想い」を抱えていることも

動物たちは、言葉で感情を伝えることはありません。

けれど、その感情は、臓器という“媒体”を通じて表現されているんですね。

▷ この章で学ぶこと

• 臓器別の感情マッピング

• 症状を翻訳するための「問い」

• 飼い主の感情が動物の臓器に及ぼす影響

• 自分自身の臓器と感情の関係性を観察するワーク

書き込みワーク例:「動物の胃が弱っているとき、飼い主はどんな“言葉”を我慢していたか?」

 

【第2章:情報空間と物理空間】

― “場”のエネルギーを翻訳する感性を養う ―

動物たちは、言葉よりも空間の“質”に反応します。
たとえば、誰もいないはずの部屋を見つめている、突然吠えだす、急に逃げる……。

それは、その場に残る“情報の残り香”を感知しているのかもしれません。
この章では、「空間の情報場とは何か?」を、量子場理論と脳のRASシステムから
解説しつつ、“見えないもの”を感知・翻訳する感性を磨いていきます。

▷ この章で学ぶこと

• 情報空間=非言語の“残留振動”とは何か

• 物理的に見えない“場の記憶”が動物に与える影響

• 空間翻訳における「五感」と「脳のフィルター」の関係

• 翻訳者自身の“空間の波”を整えるための方法

ワーク:「この部屋に入った瞬間、動物は何を感じたか?」を五感で記述し、翻訳してみる

 

【第3章:チャクラとエネルギーの翻訳】

― 魂のコンパス“チャクラ”を読み解く ―

チャクラは、肉体と感情と魂をつなぐ“翻訳回路”とも言えます。
動物のチャクラに乱れが生じると、行動・体調・感情にさまざまな影響が出てきます。

この章では、各チャクラが持つ意味・感情との関連・エネルギーの流れを理解し、
「どこが詰まり、どこが開いているのか?」を翻訳できる力を養います。

たとえば

・第1チャクラの乱れ=不安・恐怖・安心感の欠如

・第3チャクラの低下=自己価値の揺らぎ・萎縮

・第4チャクラの閉鎖=愛の受け取り拒否・過去の傷

▷ この章で学ぶこと

• チャクラの基本構造と、動物における感情反応

• 翻訳者がチャクラと共鳴するための身体感覚の磨き方

• チャクラの流れを言語化するトレーニング

ワーク:「あなたが関わる動物のチャクラ状態を感じ取り、該当チャクラの翻訳メッセージを導く」

 

【第4章:保護動物とのアニマルコミュニケーション】

― 「話させない勇気」が信頼を生む ―

過去に虐待を受けたり、人間に強い不信感を抱いている保護動物たちに対して、
「話しかける」「無理に聞こうとする」ことは、時として暴力になってしまうこともあります。

この章では、翻訳者の“在り方”がいかに場を整えるかを中心に、
「静かに待つ」「空気を整える」「身体を信頼させる」といった、非言語の関わり方を学びます。

鍵となるのは「共振のチューニング」

騒がず、語らず、ただ“いてくれる”こと。
それが動物にとって最大の安心になることもあるのです。

▷ この章で学ぶこと

• トラウマを抱えた子への“共鳴”の距離感

• “翻訳しない勇気”=静かに場を読み解く力

• 身体で信頼を築く=「対話しない対話法」

ワーク:「言葉を交わさずに信頼をつくる時間を持ち、行動の変化を記録する」

 

【第5章:ペットロスと魂の翻訳】

― 死を“別れ”ではなく、“祈り”に変える翻訳力 ―

死別の瞬間は、感情が最も揺れ動く時間です。
でも――動物たちは、最期まで「伝えたいこと」を持っています。

それは、言葉にされないまま浮遊してしまう“魂のメッセージ”。
この章では、死の瞬間をどう扱い、飼い主にどう届けるか。

悲しみを“意味ある対話”へと昇華させる、翻訳者としての在り方を学びます。

死後の声は“言葉”より“波動”で届く。

それを感性で受け取り、愛と祈りの言葉へと翻訳していきます。

▷ この章で学ぶこと

• 魂の周波数と“死後の残響”について

• 飼い主が抱える罪悪感・後悔の“変換翻訳”

• 死を“伝える機会”として扱うリフレーム技術

ワーク:「亡くなった子と繋がる時間をもち、“今、伝えたい言葉”を自由に書き出す」

 

【第6章:飼い主の感情・言葉・状態が動物に与える影響】

― 翻訳は、“自分の状態”から始まっている ―

アニマルコミュニケーションの大前提。
それは「飼い主の状態=動物の環境」という事実です。

翻訳者として、他者に翻訳を届ける前に
「自分の言葉、思考、在り方」が場にどう影響しているかを明確に意識する必要が
あります。

翻訳とは、「音」「波」「祈り」を整える行為。
言葉の質が、翻訳の深度を決めます。

▷ この章で学ぶこと

• 否定語の波動/ポジティブ言語の共鳴効果

• 翻訳者自身の脳波と空間のチューニング

• 言葉選びと“届け方”のデザイン

ワーク:「自分が普段使っている“口癖”を10個書き出し、どんな波動かを翻訳する」

 

【この講座がもたらす“7つの変容”】

1. 「感じること」に自信がつき、受信体質になる

2. 言葉を使わずに“エネルギーで翻訳”できるようになる

3. 翻訳スタイル(感性+言葉)の個性が育つ

4. 魂・空間・場の情報を読み取る“多次元視点”が身につく

5. 飼い主の深層と動物の関係性を、立体的に伝えられる

6. 死や別れを“祈りの翻訳”として届けられる

7. 肩書きやSNSに頼らず“共鳴で選ばれる存在”になれる

 

【いのちの通訳士Zoom本講座との違い】

12月より開講予定の《いのちの通訳士 本講座(6ヶ月・Zoomクラス)》との違いは以下の通りです

動画講座

• 自分のペースで反復・深掘りできる構成

• 書き込み式のPDFと動画で自己翻訳感性を育てる

• 時間や環境に縛られず、すぐ始められる

• Zoom講義(特典)も付属しているため、補完性あり

→ まず「自分の翻訳精度・感性」を高めたい人向け

 Zoom本講座(6ヶ月)

• 双方向でリアルタイムに共鳴しながら深めるライブ型

• 翻訳を“言葉として届ける力”を強化

• 他者との比較・リフレクションがあるため実践性が高い

→ プロとして活動したい人/人と関わりながら成長したい人向け

多くの方が「まず動画講座でベースをつくり、その後Zoom本講座で発展させる」流れを選ばれています。

 

【受講形式・特典】

• ︎ 全6章・録画済み動画(視聴期限なし)

• ︎ 書き込み式PDFテキスト・ワークブック付き

• ︎ 受講中は質問無制限サポート

• ︎ Zoomグループ講義特典(アーカイブ付き)

• ︎ 年内受講者はZoom本講座との併用特典あり(後日案内)

価格:通常60,000円 → 年内限定 35,000円(税込)
(wakuwaku講座生は25,000円)

お申込みはLINEまで。こちら →(https://line.me/R/ti/p/@640pfdvo)

 

【最後に】

動物たちは、いつも私たちの“心の音”を聴いています。

まなざしの奥にある想い。

沈黙の向こうにある祈り。

身体に宿る、感情の残響。

それらを、あなたの感性で受け取り、

あなたの言葉で翻訳し、

誰かの癒しとして届ける。

それが「いのちの通訳士」という生き方です。

学び終えたとき――

「できるようになった」ではなく

「自分が変わっていた」

そう実感できるはずです。

この学びは、静かで、深くて、美しい“旅”のはじまりです。

その一歩を、今ここから。

スポンサーリンク